بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَاِذَآ اُلْقُوْا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُّقَرَّنِيْنَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُوْرًا ۗ ﴿١٣﴾
wa iżā ulqụ min-hā makānan ḍayyiqam muqarranīna da'au hunālika ṡubụrā
Dan apabila mereka dilemparkan ke tempat yang sempit di neraka dengan dibelenggu, mereka di sana berteriak mengharapkan kebinasaan.
Tafsir Surah Al-Furqan Ayat: 13
Firman Allahﷻ:
وَاِذَآ اُلْقُوْا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا
( Dan apabila mereka dilemparkan ke tempat yang sempit di neraka itu dengan dibelenggu. ) (Al-Furqan, 25:13)
*Qatadah telah meriwayatkan dari Abu Ayyub, dari Abdullah ibnu Amr yang mengatakan bahwa semisal dengan lubang klem untuk mata tombak, yakni kerena sempitnya tempat itu.
*Abdullah ibnu Wahb mengatakan, telah menceritakan kepadaku Nafi' ibnu Yazid, dari Yahya ibnu Usaid yang me-rafa'-kan hadis ini hingga sampai kepada Rasulullahﷺ, bahwa beliauﷺ pernah ditanya mengenai makna firman-Nya: ( Dan apabila mereka dilemparkan ke tempat yang sempit di neraka itu dengan dibelenggu. ) (Al-Furqan, 25:13) Maka Rasulullahﷺ bersabda:
وَالَّذِيْ نَفْسِيْ بِيَدِهٖ اِنَّهُمْ لَيُسْتَكْرَهُوْنَ فِى النَّارِ كَمَا يُسْتَكْرَهُ الْوَتِدُ فِى الْحَائِطِ
( "Demi Tuhan yang jiwaku berada di dalam genggaman-Nya, sesungguhnya mereka dipaksakan masuk ke dalam neraka, sebagaimana pasak dipaksakan masuk ke dalam tembok. )
*Menurut Abu Saleh, makna firman-Nya, ( muqarranīn ) artinya dibelenggu. ( mereka di sana mengharapkan kebinasaan. ) (Al-Furqan, 25:13) Yakni kebinasaan, penyesalan, dan kekecewaan.