Tafsir Al-Qur'an Surah Al-Furqan Ayat 13

Tafsir Al-Qur'an Surah Al-Furqan Ayat 13

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


وَاِذَآ اُلْقُوْا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُّقَرَّنِيْنَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُوْرًا ۗ ﴿١٣

wa iżā ulqụ min-hā makānan ḍayyiqam muqarranīna da'au hunālika ṡubụrā

Dan apabila mereka dilemparkan ke tempat yang sempit di neraka dengan dibelenggu, mereka di sana berteriak mengharapkan kebinasaan.


Tafsir Ibnu Katsir

Tafsir Surah Al-Furqan Ayat: 13
Firman Allahﷻ:

وَاِذَآ اُلْقُوْا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا

( Dan apabila mereka dilemparkan ke tempat yang sempit di neraka itu dengan dibelenggu. ) (Al-Furqan, 25:13)

*Qatadah telah meriwayatkan dari Abu Ayyub, dari Abdullah ibnu Amr yang mengatakan bahwa semisal dengan lubang klem untuk mata tombak, yakni kerena sempitnya tempat itu.

*Abdullah ibnu Wahb mengatakan, telah menceritakan kepadaku Nafi' ibnu Yazid, dari Yahya ibnu Usaid yang me-rafa'-kan hadis ini hingga sampai kepada Rasulullahﷺ, bahwa beliauﷺ pernah ditanya mengenai makna firman-Nya: ( Dan apabila mereka dilemparkan ke tempat yang sempit di neraka itu dengan dibelenggu. ) (Al-Furqan, 25:13) Maka Rasulullahﷺ bersabda:

وَالَّذِيْ نَفْسِيْ بِيَدِهٖ اِنَّهُمْ لَيُسْتَكْرَهُوْنَ فِى النَّارِ كَمَا يُسْتَكْرَهُ الْوَتِدُ فِى الْحَائِطِ
( "Demi Tuhan yang jiwaku berada di dalam genggaman-Nya, sesungguhnya mereka dipaksakan masuk ke dalam neraka, sebagaimana pasak dipaksakan masuk ke dalam tembok. )

*Menurut Abu Saleh, makna firman-Nya, ( muqarranīn ) artinya dibelenggu. ( mereka di sana mengharapkan kebinasaan. ) (Al-Furqan, 25:13) Yakni kebinasaan, penyesalan, dan kekecewaan.


Tafsir Jalalain  Tafsir Muyassar