Tafsir Al-Qur'an Surah An-Naml Ayat 22

Tafsir Al-Qur'an Surah An-Naml Ayat 22

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيْدٍ فَقَالَ اَحَطْتُّ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهٖ وَجِئْتُكَ مِنْ سَبَاٍ ۢبِنَبَاٍ يَّقِيْنٍ ﴿٢٢

fa makaṡa gaira ba'īdin fa qāla aḥaṭtu bimā lam tuḥiṭ bihī wa ji`tuka min saba`im binaba`iy yaqīn

Maka tidak lama kemudian (datanglah Hud-hud), lalu ia berkata, “Aku telah mengetahui sesuatu yang belum engkau ketahui. Aku datang kepadamu dari negeri Saba' membawa suatu berita yang meyakinkan.


Tafsir Ibnu Katsir

Tafsir Surah An-Naml Ayat: 22
Firman Allahﷻ:

فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيْدٍ
( Maka tidak lama kemudian. ) (An-Naml, 27:22)

Yakni setelah menghilang dalam waktu yang tidak lama, lalu datanglah hud-hud seraya berkata kepada Sulaiman:

اَحَطْتُّ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهٖ
( Aku telah mengetahui sesuatu yang kamu belum mengetahuinya. ) (An-Naml, 27:22)

Artinya, aku telah menyaksikan apa yang tidak disaksikan olehmu dan juga oleh semua tentaramu.

وَجِئْتُكَ مِنْ سَبَاٍ بِنَبَاٍ يَّقِيْنٍ
( dan kubawa kepadamu dari negeri Saba suatu berita penting yang diyakini. ) (An-Naml, 27:22)

Yakni berita yang benar dan yakin. Saba adalah negeri orang-orang Himyar, mereka adalah raja-raja negeri Yaman di masa silam.


Tafsir Jalalain  Tafsir Muyassar