بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ هُوَ الَّذِيْٓ اَنْشَاَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْاَبْصَارَ وَالْاَفْـِٕدَةَۗ قَلِيْلًا مَّا تَشْكُرُوْنَ ﴿٢٣﴾
qul huwallażī ansya`akum wa ja'ala lakumus-sam'a wal-abṣāra wal-af`idah, qalīlam mā tasykurụn
Katakanlah, “Dialah yang menciptakan kamu dan menjadikan pendengaran, penglihatan dan hati nurani bagi kamu. (Tetapi) sedikit sekali kamu bersyukur.”
Tafsir Surah Al-Mulk Ayat: 23
Firman Allahﷻ:
قُلْ هُوَ الَّذِيْٓ اَنْشَاَكُمْ
( Katakanlah, "Dialah Yang Menciptakan kamu. ) (Al-Mulk, 67:23)
Yaitu Yang Menciptakan kamu dari permulaan yang pada sebelumnya kamu bukanlah apa-apa, yakni tiada.
وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْاَبْصَارَ وَالْاَفْـِٕدَةَ
( dan menjadikan pendengaran, penglihatan dan hati bagi kamu. ) (Al-Mulk, 67:23)
*Yang dimaksud dengan ABSHĀR ialah akal, dan yang dimaksud dengan AF-IDAH ialah pemahaman.
قَلِيْلًا مَّا تَشْكُرُوْنَ
( (Tetapi) amat sedikit kamu bersyukur. ) (Al-Mulk, 67:23)
Yakni sedikit sekali kamu gunakan kemampuan dan kekuatan yang telah dianugerahkan oleh Allah kepada kalian untuk ketaatan kepada-Nya dan untuk mengerjakan perintah-perintah-Nya serta menjauhi larangan-larangan-Nya.