Tafsir Al-Qur'an Surah Az-Zariyat Ayat 25

Tafsir Al-Qur'an Surah Az-Zariyat Ayat 25

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


اِذْ دَخَلُوْا عَلَيْهِ فَقَالُوْا سَلٰمًا ۗقَالَ سَلٰمٌۚ قَوْمٌ مُّنْكَرُوْنَ ﴿٢٥

iż dakhalụ 'alaihi fa qālụ salāmā, qāla salām, qaumum mungkarụn

(Ingatlah) ketika mereka masuk ke tempatnya lalu mengucapkan, “Salaman” (salam), Ibrahim menjawab, “Salamun” (salam). (Mereka itu) orang-orang yang belum dikenalnya.


Tafsir Ibnu Katsir

Tafsir Surah Az-Zariyat Ayat: 25
Firman Allahﷻ:

اِذْ دَخَلُوْا عَلَيْهِ فَقَالُوْا سَلٰمًا قَالَ سَلٰمٌ
( lalu mereka mengucapkan, "Salaaman. Ibrahim menjawab, "Salaamun. ) (Adz-Dzariyat, 51:25)

*Rafa' lebih kuat dan lebih kukuh daripada nasab, maka menjawab dengan memakai rafa' lebih utama daripada memulainya. Karena itulah maka disebutkan dalam firman-Nya:

كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤـًٔا بِمَآ اَسْلَفْتُمْ فِى الْاَيَّامِ الْخَالِيَةِ
( Apabila kamu dihormati dengan suatu penghormatan, maka balaslah penghormatan itu dengan yang lebih baik, atau balaslah (dengan yang serupa). ) (An-Nisa, 4:86)

Ternyata Al-Khalil (Nabi Ibrahim) memilih yang terbaik.

*Firman Allahﷻ menyitir kata-kata Nabi Ibrahim:

قَوْمٌ مُّنْكَرُوْنَ
( (kamu) adalah orang-orang yang tidak dikenal. ) (Adz-Dzariyat, 51:25)

*Demikian itu karena Malaikat Jibril, Malaikat Mikail, dan Malaikat Israfil datang menemui Nabi Ibrahim dalam rupa para pemuda yang tampan-tampan disertai dengan wibawa yang sangat kuat. Karena itulah maka Ibrahim berkata: ( (kamu) adalah orang-orang yang tidak dikenal. ) (Adz-Dzariyat, 51:25)


Tafsir Jalalain  Tafsir Muyassar