Tafsir Al-Qur'an Surah Az-Zariyat Ayat 29

Tafsir Al-Qur'an Surah Az-Zariyat Ayat 29

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


فَاَقْبَلَتِ امْرَاَتُهٗ فِيْ صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوْزٌ عَقِيْمٌ ﴿٢٩

fa aqbalatimra`atuhụ fī ṣarratin fa ṣakkat waj-hahā wa qālat 'ajụzun 'aqīm

Kemudian istrinya datang memekik (tercengang) lalu menepuk wajahnya sendiri seraya berkata, “(Aku ini) seorang perempuan tua yang mandul.”


Tafsir Ibnu Katsir

Tafsir Surah Az-Zariyat Ayat: 29
Firman Allahﷻ:

فَاَقْبَلَتِ امْرَاَتُهٗ فِيْ صَرَّةٍ
( Kemudian istrinya datang memekik (tercengang). ) (Adz-Dzariyat, 51:29)

Yaitu memekik tercengang bercampur gembira.

*Ibnu Abbas£. Mujahid, Ikrimah, Abu Saleh, Ad-Dahhak, Zaid ibnu Aslam, As-Sauri, dan As-Saddi mengatakan bahwa pekikan tersebut adalah ucapannya: ( Sungguh mengherankan. ) (Hud, 11:72)

*******
Firman Allahﷻ:

فَصَكَّتْ وَجْهَهَا
( lalu menepuk mukanya sendiri. ) (Adz-Dzariyat, 51:29)

Yakni memukulkan telapak tangannya ke keningnya, menurut Mujahid dan Ibnu Sabit.

*Menurut Ibnu Abbas£, istri Ibrahim setelah mendengar berita gembira itu menamparkan tangannya ke mukanya karena merasa heran sebagaimana wanita merasa heran terhadap suatu peristiwa yang aneh.

وَقَالَتْ عَجُوْزٌ عَقِيْمٌ
( seraya berkata, "(Aku adalah) seorang perempuan tua yang mandul. ) (Adz-Dzariyat, 51:29)

Maksudnya, mana mungkin aku dapat melahirkan anak, sedangkan aku adalah seorang perempuan tua; terlebih lagi di waktu muda aku pun mandul, tidak punya anak?


Tafsir Jalalain  Tafsir Muyassar