Tafsir Al-Qur'an Surah Al-Balad Ayat 3

Tafsir Al-Qur'an Surah Al-Balad Ayat 3

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


وَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَۙ ﴿٣

wa wālidiw wa mā walad

dan demi (pertalian) bapak dan anaknya.


Tafsir Ibnu Katsir

Tafsir Surah Al-Balad Ayat: 3
*Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepada kami Abu Kuraib, telah menceritakan kepada kami Ibnu Atiyyah, dari Syarik, dari Khasif, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas sehubungan dengan makna firman-Nya: ( dan demi bapak dan anaknya. ) (Al-Balad, 90:3) ( al-wālid ) artinya orang yang beranak, dan ( wamā walad ) artinya orang yang mandul tidak dapat beranak.

*Ibnu Abu Hatim meriwayatkannya melalui hadis Syarik ibnu Abdullah Al-Qadi dengan sanad yang sama.

*Ikrimah mengatakan bahwa ( al-wālid ) artinya yang beranak, dan ( wamā walad ) artinya yang tidak dapat beranak. Demikianlah menurut apa yang diriwayatkan oleh Ibnu Abu Hatim.

*Mujahid, Abu Saleh, Qatadah, Ad-Dahhak, Sufyan As-Sauri, Sa'id ibnu Jubair, As-Saddi, Al-Hasan Al-Barsi, Khasif, Syurahbil ibnu Sa'd, dan lain-lainnya mengatakan bahwa yang dimaksud dengan ( al-wālid ) ialah Adam, sedangkan yang dimaksud dengan ( wamā walad ) ialah anak-anaknya.

*Dan apa yang dikatakan oleh Mujahid dan teman-temannya ini baik lagi kuat. Karena pada mulanya Allah bersumpah dengan Ummul Qura, yaitu tempat-tempat tinggal; lalu diiringi-Nya dengan sumpah dengan menyebut penghuninya, yaitu Adam alias bapak moyangnya manusia dan keturunannya.

*Abu Imran Al-Juni mengatakan bahwa makna yang dimaksud adalah Ibrahim dan keturunannya; demikianlah menurut riwayat Ibnu Jarir dan Ibnu Abu Hatim.

*Tetapi Ibnu Jarir memilih pendapat yang mengatakan bahwa makna yang dimaksud adalah umum mencakup orang tua dan anaknya; makna ini pun dapat juga dijadikan sebagai salah satu dari takwil ayat.


Tafsir Jalalain  Tafsir Muyassar