Tafsir Al-Qur'an Surah Al-Qalam Ayat 5

Tafsir Al-Qur'an Surah Al-Qalam Ayat 5

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُوْنَۙ ﴿٥

fa satubṣiru wa yubṣirụn

Maka kelak engkau akan melihat dan mereka (orang-orang kafir) pun akan melihat,


Tafsir Ibnu Katsir

Tafsir Surah Al-Qalam Ayat: 5
( 5-6. ) Firman Allahﷻ:

فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُوْنَ بِاَيِّىكُمُ الْمَفْتُوْنُ
( Maka kelak kamu akan melihat dan mereka (orang-orang kafir) pun akan melihat, siapa di antara kamu yang gila. ) (Al-Qalam, 68:5-68:6)

Yakni engkau (hai Muhammad) akan mengetahui (begitu pula orang-orang yang menentang dan mendustakamu) siapakah yang gila lagi sesat, apakah kamu atau mereka sendiri. Ayat ini semakna dengan firman-Nya:

سَيَعْلَمُوْنَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْاَشِرُ
( Kelak mereka akan mengetahui siapakah yang sebenarnya amat pendusta lagi sombong. ) (Al-Qamar, 54:26)

Dan firman-Nya:

وَاِنَّآ اَوْ اِيَّاكُمْ لَعَلٰى هُدًى اَوْ فِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ
( dan sesungguhnya kami atau kamu (orang-orang musyrik) pasti berada dalam kebenaran atau dalam kesesatan yang nyata. ) (Saba', 34:24)

*Ibnu Juraij mengatakan bahwa Ibnu Abbas telah mengatakan sehubungan dengan makna ayat ini, bahwa engkau akan mengetahui dan mereka akan mengetahui di hari kiamat nanti.

*Al-Aufi telah meriwayatkan dari Ibnu Abbas sehubungan dengan makna firman-Nya: ( siapa di antara kamu yang gila. ) (Al-Qalam, 68:6) Makna maftun ialah gila. Hal yang sama telah dikatakan oleh Mujahid dan lain-lainnya.

*Qatadah dan lain-lainnya mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: ( siapa di antara kamu yang gila. ) (Al-Qalam, 68:6) Artinya, siapakah yang teperdaya oleh bujukan setan.

*Makna MAFTŪN sudah jelas, yaitu orang yang teperdaya hingga menyimpang dari jalan yang benar dan sesat jauh darinya. Sesungguhnya huruf BA memasuki lafaz ( ayyukum ) untuk menunjukkan makna mengerjakan, yang berkaitan dengan firman-Nya:

فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُوْنَ
( Maka kelak kamu akan melihat dan mereka (orang-orang kafir) pun akan melihat. ) (Al-Qalam, 68:5)

Yakni kelak kamu akan mengetahui dan mereka pun akan mengetahui, lalu kamu akan dikabari dan mereka akan dikabari pula, bahwa siapakah dari kalian yang mengerjakan perbuatan fitnah; Hanya Allah-lah Yang Maha Mengetahui.


Tafsir Jalalain  Tafsir Muyassar