سنن أبي داوود ١٢٢٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِسْحَقَ السَّيْلَحِينِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ مَتَى تُوتِرُ قَالَ أُوتِرُ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ وَقَالَ لِعُمَرَ مَتَى تُوتِرُ قَالَ آخِرَ اللَّيْلِ فَقَالَ لِأَبِي بَكْرٍ أَخَذَ هَذَا بِالْحَزْمِ وَقَالَ لِعُمَرَ أَخَذَ هَذَا بِالْقُوَّةِ
Sunan Abu Daud 1222: Telah menceritakan kepada Kami Muhammad bin Ahmad bin Abu Khalaf telah menceritakan kepada Kami Abu Zakariya Yahya bin Ishaq As Sailahini telah menceritakan kepada Kami Hammad bin Salamah dari Tsabit dari Abdullah bin Rabah dari Abu Qatadah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bertanya kepada Abu Bakar: "Kapankah kamu melaksanakan witir?" Dia menjawab: "Saya melakukan witir pada permulaan malam." Dan beliau bertanya kepada Umar: "Kapankah kamu melaksanakan witir?" Dia menjawab: "Saya melakukan witir pada akhir malam." Kemudian beliau berkata kepada Abu Bakar: "Orang ini telah melakukan dengan keteguhan hati." dan kepada Umar beliau mengatakan: "Sedangkan orang ini telah melakukan dengan kemantapan."
Sunan Abu Dawud Nomer 1222